Estas dos fuentes tipográficas, con el mismo nombre pero de apellido diferente, puede que guarden un parecido asombroso y las habremos utilizado indistintamente en algún trabajo o proyecto. Pero no estamos hablando de lo mismo.
Helvetica, la tipografía creada en los años 50 por Max Miedinger y Eduard Hoffmann ha servido de inspiración a muchas otras fuentes y familias tipográficas. Quizás por eso, y por otras muchas razones, haya sido una de las más populares entre los diseñadores. Pero su originalidad y particularidad no debe ser confundida porque estaríamos ignorando su largo y fructífero recorrido histórico, tal y como nos cuenta Travis Neilson:
Helvetica’s popularity in the 50’s, 60’s and 70’s was unmatched as it was adopted internationally for uses in branding, advertising and communications. It was, in a way, a rebuttal to the swashy hand-lettered signs and ads of the era, and in some cases represented a new way of thinking, a breath of fresh air, and a way to get rid of the clutter.
Por su parte, Helvetica Neue fue una reelaboración de la primera:
In 1983, Linotype’s daughter company Stempel AG released a reworking of Helvetica with more structurally unified heights and widths. I was delighted to learn that Erik Spiekermann was the design consultant on the project and also created the literature for the launch.
Helvetica y Helvetica Neue aparecen en los ordenadores Mac una seguida de la otra y la primera ha sido desde hace años la tipografía base de Mac OS. De ella se ha hablado mucho, se ha hecho hasta un documental y ahora, el mismo Neilson, nos cuenta nuevamente su historia y realiza un estudio comparativo entre la famosa fuente y su hermana bastarda.
Los resultados de este informe revelan que, efectivamente, existen detalles y consideraciones que las hacen muy diferentes hasta el punto que el autor da mayor puntuación a la Neue. ¿Habías apreciado alguna vez estas diferencias? ¿Te parecen relevantes?.
Es interesante este post porque muchas veces vemos una larga lista de tipografías con ligeras varaciones y no sabemos a ciencia cierta cuál es la diferencia co la original. Este este caso, a primera vista parece que Helvetica Neue logrará algo más de legibilidad en pantalla porque veo que su caja es poco más ancha. Pero tendría que mirarlo con detalle para dar una opinión más certera.
Tienes razón Seba y quizás sea ir demasiado al detalle. Pero es que en esos detalles se marcan diferencias vitales (legibilidad, comprensión, recuerdo…)
Disponer de trabajos como el de Neilson creo que ayuda a comprender, dentro del mundo tipográfico, lo fácil que es elegir y lo difícil que es crear.
La primera vez que escuché a Balius, uno de los mejores diseñadores de tipos que tenemos en España, pensé que estaba loco. Tantas horas para tomar decisiones minúsculas.
Pero cuando ves sus trabajos y las aplicaciones de sus familias tipográficas no dejas de sorprenderte.
Hey! Nice! I don’t speak Spanish, but I read your article through google translator. I am honored that you read my article so thoroughly. Thanks for passing the information / emotion on to your audience!
Los comentarios están cerrados.